Las variantes dialectales de la lengua catalana.

Todos los idiomas tienen variantes dialectales. Esto significa que, aunque es un solo idioma, podemos encontrar diferencias en el léxico, la sintaxis y la pronunciación, dependiendo de las diferentes áreas del dominio lingüístico. Un hablante catalán de Valencia no habla como uno de Barcelona, ​​ni uno de Lleida ni uno de Mallorca. Esto se debe a que cada uno de ellos habla su propio dialecto.

A variación dialectal del catalán No es tan extenso como el de otros idiomas, pero hay algunas diferencias. La principal distinción se hace entre el catalán oriental o catalán occidental. El catalán oriental se habla en la parte oriental de los territorios de habla catalana, y el catalán occidental se habla en las zonas occidentales. La división entre un territorio y el otro se realiza mediante una línea imaginaria que separa, por un lado, los condados de Cataluña central, el norte de Cataluña y las Islas Baleares y, por otro lado, los condados del noroeste de Cataluña, las Terras do Ebro y el País Valenciano.

Noticia relacionada: Buena oportunidad para poner a prueba tus conocimientos de catalán.

La principal diferencia entre las líneas de los dos bloques es la neutralización de algunas vocales. La neutralización es un fenómeno por el cual dos sonidos diferentes convergen en uno. Veamos el caso de la vocal neutral. En catalán oriental, el A, el Y abierto o Está cerrado convertirse en un vocal neutral [ə] cuando están en una posición sin estrés, es decir, en las sílabas que pronunciamos con menos fuerza que una palabra. Sin embargo, en catalán occidental esto no sucede. Por esta razón, los hablantes de catalán oriental pronunciarán la palabra cortafuegos como un par [ə], y los occidentales dirán par [y].

También el La apertura o El cerrado en posiciones sin estrés se neutralizan y suenan como [u] en catalán oriental: el verbo pose se puede decir p [u] sar (cat. o.) o p [o] sar (cat. oc.).

Dentro de la bloque oriental Tenemos los siguientes dialectos:

  • Catalán del norte: es el dialecto hablado en las regiones del norte de Cataluña. Una de sus características principales es la terminación en –I de la primera persona del indicativo presente: Canté para  jo corner. Además, tiene peculiaridades léxicas y una gran influencia del francés, una lengua que ha reemplazado al catalán en muchos usos.
  • El central: Es uno de los dialectos que tiene más hablantes en el dominio lingüístico y que más influyó en el lenguaje literario. Se habla en las zonas de Barcelona, ​​Girona y en las zonas de Tarragona.
  • El isleño de ballenas: Es un dialecto hablado en las Islas Baleares. Su característica principal es el uso del artículo. ensalada: está libre para  el libre o s taula para  la tabla. Se divide en los subdialectos de Mallorca, Menorca e Ibiza.
  • El alguien: Se habla en la ciudad de Alghero, en la isla de Cerdeña. Utiliza muchos arcaísmos y está influenciado por sardos e italianos.
  • El noroeste: se extiende por toda la zona occidental del Principat de Catalunya y el Fringe de Ponent (en la Comunidad Autónoma de Aragón). Consta de cuatro subdialectos, que se hablan en las regiones de Lleida, Pallars, Ribagorça y Tortosa.
  • El valenciano: Se habla en tres cuartos del País Valenciano, en las zonas más orientales. La vitalidad del idioma varía según el territorio. Se compone de tres subdialectos: el valenciano del norte, hablado en el norte del país, el valenciano apitxat y sur valenciano.

Texto escrito por el profesor Carles, de Canal Cataversum

Traducciones al catalán, inglés y español

Esta noticia ha sido traducida automáticamente al catalán, inglés y español. Poco a poco, el nuevo equipo de edición y revisión del portal Aqui Catalunha se encarga de editar y perfeccionar las traducciones.

CONTENIDO EXCLUSIVO

Regístrate para recibir noticias y más informaciones de Aqui Catalunha