El Gobierno ofrece la enseñanza del catalán a los refugiados ucranianos en Cataluña

Más de 23 refugiados ucranianos en Cataluña tienen acceso a los recursos de aprendizaje de catalán que ofrece el Gobierno

Para facilitar la integración de miles de Refugiados ucranianos en Cataluña, la Secretaría de Política Lingüística del Gobierno adaptó algunos de sus recursos didácticos en catalán. Así, los más de 23 ciudadanos que abandonaron Ucrania ganan, a través de aprendizaje de la lengua catalana, un aliado en su proceso de adaptación social.

Entre los recursos publicados en web oficial de la Secretaría, existen herramientas virtuales para el aprendizaje autodidacta y cursos organizados por la Consorcio para la Normalización Lingüística (CPNL). Estos recursos se ofrecen a todos los extranjeros que, por diferentes motivos, vienen a vivir a Cataluña.

Vale la pena leer: ¿Cómo aprender a hablar catalán a través de Internet?

¿Cuáles son los recursos didácticos de catalán que se ofrecen?

La Secretaría de Política Lingüística pone a disposición seis recursos didácticos del catalán:

  • vocabulario en imagenes: se trata de una guía, en formato PDF, con más de 1000 palabras en catalán asociadas a diferentes imágenes y agrupadas por temas. Esta guía también tiene una breve sección de diálogo.
  • situaciones cotidianas en imágenes: Colección Vivir en Cataluña presenta varias situaciones cotidianas en imágenes y vocabulario.
  • Cursos de catalán: existen modalidades virtuales, presenciales e híbridas. Todos ellos están organizados por el CPNL.
  • serie de videos para estudiantes adultos: son videos de hasta cuatro minutos de duración, y representan situaciones de la vida cotidiana. Los vídeos forman parte del curso de enseñanza oral de catalán dirigido a aquellos que están empezando a aprender la lengua.
  • actividades interactivas: dividido en tres módulos, este recurso ofrece varias actividades que pondrán a prueba las cuatro habilidades lingüísticas: lectura, escritura, expresión oral y comprensión auditiva.
  • herramientas de traducción: Este es un recurso complementario para las personas que utilizan la traducción como herramienta de aprendizaje.

Vale la pena leer: Lanzamiento del primer sello editorial para la publicación exclusiva de manga en catalán

CONTENIDO EXCLUSIVO

Regístrate para recibir noticias y más informaciones de Aqui Catalunha